「言葉」に
元気づけられたり、
勇気づけられたり、
最近そういうことが多い。
NHK「ハングルッ!ナビ」
6月はJO1木全翔也くんと、
マンスリーゲストとして
TEMPESTも一緒に♪
「へヨ体とハムニダ体」のうち
「へヨ体」を中心に
文の語尾の作り方を学んでいるよ!
「サランヘヨ」「マシッソヨ」
みたいな感じで、
どこかでは聞いたことのある「へヨ体」。
そういえば・・・
ずいぶん前になるけれど、
「うたばん」で韓流アーティストさんが来たときだったか、
(そういや昔ってK-POPと言っていた?韓流って言葉はよく聞いていた~)
司会の石橋貴明さんが
「パンニハムハサムニダ!」と、
ふざけて言っていた気がする(笑)
パンにハム挟む、、、サンドウィッチ?
これも「ハムニダ体」語尾の
「~ニダ」を知っていたからこその
ジョークだったんだろうなぁ~・・・
話がそれた!
で、6月13日放送回の中で、
TEMPESTのヒョンソプくんから
とっても前向きになれる素敵な言葉を
教えてもらったので!
ここで深掘りしてみたいと思う~!!
시작이 반이다
(読み方は「シジャギパニダ」)
=始めれば半分達成したも同然
という言葉だそう。
番組では、韓国のことわざ?というか、
格言?のような感じで紹介してくれていて。
学習に苦戦しているちゃめみたいな人たちに向けて、
応援メッセージをくれたんだけれど。
※ご興味あればこちら(4分24秒)からどうぞ!
↓↓↓↓↓
せっかくだから、
番組内では取り上げなかった
この言葉の成り立ちを
ちゃんと知りたいなって♪
시작이 반이다を解体!
시작(シジャク)→始作・始まり
이(イ)→~が(助詞)
반(パン)→半・半分
이다(イダ)→~である・~だ
おぉ~!
連音化したり
有声音化し濁ったりもして
できあがった「シジャギパニダ」。
バラバラにしてみたら、
「始作」「半」は漢字語じゃないか!?
意味もストレートに入ってくる
とってもいい言葉だね!
ところで・・・
「始めれば半分達成したも同然」
言い換えれば
「始めた時点で既に到達の半分まで来ている」!?
すなわち、
自分が今0からスタートして100を目指そうとしていたとして。
実際に始めたそのとき、
実はそれはもう既に50までは来ているんだよってことよね??
じゃあ、見えていなかった0~50の部分は何だろう・・・
これ!
先日の「DIVE TO THE NEW WORLD」ラジオ対談で、
SKY-HIさんがJO1川尻蓮さんに伝えていた
「妄想できることは、実現できる」
と、考え方がすごく近いんじゃない!?
例えばこう・・・
なって、、、ないかな!?
こんなことを考えながら、
また明日からも頑張れそうだ!
☆ちょこっと ちゃめ いんふぉ☆
韓国語学習をもう始めているって人、是非その先へ!「自作→添削」スタイルで、グンッと伸びそうですよ♪↓
~おまけ~
TEMPESTは、メンバーに
I-LAND参加者のハンビンくんがいることは知っていて。
4月にバズリズムでパフォーマンスは見れていたけれど、
まだ他の曲までは勉強不足だったから・・・
今回この番組を通して知った
「LIGHTHOUSE」いいなぁ~
オーディション審査曲系で例えたら
「YOUNG」「NEVER」あたりの
ザワザワ感がある気が、、、
コメント